当前位置: 首 页  >  访谈互动  >  正文

第十八讲叶国华与听众互动

时间:04-08  来源:  作者:

1. 我们如何获取更多的话语权来推崇我们的大同理念?

  【听众A

   叶教授你好,我想的是,我们应该如何在世界上掌握更多的话语权,从而对我们更有利,以及怎样推崇我们大同理念?您是如何看待这一问题的谢谢。

  【国华】

  世界资源,大家争相去争取。问题反而是,我认为目前最重要的,不要太强烈去争,不要让人家棒杀我们,更加不要目前就建立要去争这个、争那个的议程。现在我认为解决自己的问题是最最重要。其他就是邓小平讲的“埋头苦干”,干自己的事情;对外面的事情呢不是说不回应,但是真的要非常小心。

  你看格林斯潘,他在回忆录里面,怎么样去搞垮苏联四点策略,每一点都可以举出具体的案例。第一,他就使得你苏联分两派啊,这个是温和派,这个是先进的,这个是保守的,落后的。老是在传媒里面进行世界的塑造,A是这个派,B是那个派,结果就形成了这种情况。这一点对于我们国家也是非常不利的。这个要非常小心。第二,引诱跟它挑战,什么,外太空。外太空,如果现在我们硬占美国的外太空,最重要一条,今天搞好,明天就下民间。不要好像苏联这么笨,搞了这么多钱在外太空,以后收在它的资料库里面,跟人民老百姓的关系,没关系,那这样子就危险了。格林斯潘就讲,他这个做法,能花掉对方的钱,但是老百姓得不到好处,结果苏联就会垮。那个时候他讲的很清楚。第三,引诱它依靠石油第四,引诱它参加经济的、金融投资所以苏联后来就出问题了,这跟这些都蛮有关系的。所以我是要认为,我们年轻人不要太强调去争这些话语权。我认为孔子学院也好,什么都好,都是为了争取我们中华文化,让世界多了解,互相多了解,争取彼此之间这个了解有利于大家沟通。还是强调这一点为主。

 

  2. 请问您觉得怎样让中国人更了解中国,而不是靠翻墙

 【听众B

  请问您觉得怎样让中国人更了解中国,从而凝聚起来,而不是崇洋媚外。谢谢。中国人自己更了解中国,而不是说,靠翻墙。

 【国华】

  我知道你的意思,就是不要靠翻墙。所以希拉里就说要投资2500万美金,让我们得到网络自由嘛。我看这些都是相对的概念。香港的网络非常自由,也不见得真的是了解中国。所以我相信,要了解中国要靠的是我们年轻多观察社会。有时候网络里面,我看,我不敢肯定说有统计数据,靠网络了解,有时候你了解的很多都不是真正的那个事件。我是古老一代人,我不是网中人,我是网外人,所以我靠的是具体的调查具体的询问具体的去看。当然你们可能没这么多时间。但是我要提醒大家,就是网络,你们这个世界呢,虚虚假假的太多了。我在香港有一个朋友。他就画了一大幅漫画,他说我为我的儿子做了网络上十六个布罩。最后他说我的孩子问我,爹地,你在干什么?他说,我在为你建造一个世界。孩子说,我不知道你在为我干什么。他说现在问题就是说,这种网络世界,所能够得到的真实信息,不一定是你们依靠所在。所以我请同学们特别注意这一点。

 

  3.中国传统,特别是秦始皇以来建立的这一套制度和它的思想,对当今中国的这个政治制度和思想有哪一些比较大的影响?

【听众C

   叶教授,您好!今天这个讲座非常精彩。这个因为中国的崛起在现代引起了世界性的影响。那么国外的学者对中国模式的研究也逐步地增加。从这个雷默提出那个“北京共识”开始,近年呢也有一些比较,应该比较学者之间提出的一些观点。比如英国的马丁•雅克,他写的那本书,就提出中国不像是一个普通的民族国家,而是一个文明国家,是一个全新的这么一个概念。那么中国的学者,张巍巍,他也写了一本书,他对文明国家,他又进行了一些新的诠释或者是发展。他提出中国是一个文明型国家。实际上你在刚刚的论述里面有很多方面涉及到这个问题。那么你也讲了,比如说中央集权,你用统筹,我感觉很好。就是用这个概念来说了中国的这一个非常深厚宏大的传统对当今中国这个政治结构、政治体制的影响。那么,这个马丁•雅克的书里面还讲了一个朝贡体系的问题,您刚刚提到了,但是没有再深讲。当然我们很期待你这本书出来。那我现在的一个问题就是,能不能进一步讲一讲,中国传统,特别是秦始皇以来建立的这一套制度和思想,对当今中国的这个政治制度和思想有哪一些比较大的影响?还包括这个朝贡体系,今后它的这个预言是否是合理的?这个问题比较多,谢谢。

  【国华】

   好!我非常理解你的题目,因为所有中国的文明体系里面的问题都是两面看的。比如说长城,我们看它保护了中国,但是它妨碍了中国跟世界的接触。比如说我们的这个朝贡体系跟威斯特伐利亚体系的之间这个冲突,也是产生了后来玛噶尼大使在中国跟我们的皇帝所产生的情况,所有的问题都不是单面的,都是两面可以看到的。问题是我们怎么样去取其长、去其短,因为所有的历史都是现代人的历史。你看全世界,一讲起亚里士多德柏拉图,都可以很顺口。但是要讲起我们的墨子等等这些人,一句都讲不出来。为什么呢?我们缺乏了一个我叫做阿拉伯翻译运动。阿拉伯翻译运动在一千两百年的时候,阿拉伯的皇宫贵族花了大量的钱,把希腊的很多东西跟阿拉伯产生大量的这个混合,所以我最近去看了一些中国有钱人的家,我看了以后觉得,如果他们懂得花钱,那就更好了。因为你看,唉,LV,这个商品公司LV,叫做什么英文、中文,LV就是卖卖这个名牌的。它设计一个中国,一个人、一个女人,穿得很漂亮,隔壁一个候笼,笼里面放了很多商品,一条金锁链锁住它,它其实讲,你们出去买这种东西的,都是拜物教,都是物质的奴隶。如果我们中国的有钱人,能够每人,这个500万,那个500万,充分翻译中国的古籍成英文、法文、德文,让海外多了解我们,也是一个非常重要的要做的事情。所以我是呼吁中文来一个翻译运动,让外面了解我们。

方才你的问题是讲这些两千多年,这些问题里面,正面在哪里,负面在哪。老实说,你去看亚里士多德原著,都很多的,如果把它挪来用,拿来用,用不了的,但是每一代人怎么去演绎那句话,演绎那个概念这是非常重要的。比如说我们的稷下学宫,为什么不可以演绎成我们学术自由的内容,学术自由的体制呢?你看稷下学宫里面的争论多厉害。所以我认为还是看我们当代中国人有没有志气在我们的土壤里面把这些新的发扬出来。至于它的好处跟坏处,其实都是我们怎么用。你怎么用它,怎么强调它,解释什么,推动什么,这是关键。我是这样子看这个问题的。